| 日本語 |
妻
(ツマ) |
| 英語 | ・wife ・my dear, dear, honey ・garnish (esp. one served with sashimi) ・embellishment |
| フランス語 | ・épouse, femme ・ma chérie, chérie ・garniture (en part. servie avec du sashimi) ・embellissement, décoration |
| ドイツ語 | |
| イタリア語 | moglie, caro (un tempo usato da uomini e donne innamorati per indicarsi l'un l'altro), guarnizione (spec. quella servita con il sashimi), ornamento, imbellimento |
| スペイン語 | |
| ロシア語 | (уст.) муж, супруг |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
夫
(ツマ) |
| 英語 | ・my dear, dear, honey ・garnish (esp. one served with sashimi) ・embellishment |
| フランス語 | ・épouse, femme ・ma chérie, chérie ・garniture (en part. servie avec du sashimi) ・embellissement, décoration |
| ドイツ語 | |
| イタリア語 | moglie, caro (un tempo usato da uomini e donne innamorati per indicarsi l'un l'altro), guarnizione (spec. quella servita con il sashimi), ornamento, imbellimento |
| スペイン語 | |
| ロシア語 | (уст.) муж, супруг |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
具
(ツマ) |
| 英語 | ・garnish (esp. one served with sashimi) ・embellishment |
| フランス語 | ・épouse, femme ・ma chérie, chérie ・garniture (en part. servie avec du sashimi) ・embellissement, décoration |
| ドイツ語 | |
| イタリア語 | moglie, caro (un tempo usato da uomini e donne innamorati per indicarsi l'un l'altro), guarnizione (spec. quella servita con il sashimi), ornamento, imbellimento |
| スペイン語 | |
| ロシア語 | (уст.) муж, супруг |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
褄
(ツマ) |
| 英語 | skirt (of a kimono), hem (of a kimono) |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | unterer Saum eines Kleidungsstückes |
| イタリア語 | parte inferiore di un kimono |
| スペイン語 | falda, faldón, parte baja del kimono |
| ロシア語 | подол; пола (кимоно) |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
端、妻
(ツマ) |
| 英語 | ・edge, tip, end ・gable wall ・gable |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | ・Rand, Kante ・Ende ・Giebel ・Ehefrau, Frau, Gattin, Gemahlin, verheiratete Frau (unhöflich) ・Garnierung, Verzierung ・dreieckige Wandfläche unterhalb des Giebels und oberhalb des giebelseitigen Daches |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | esposa |
| ロシア語 | 1) жена, {~にする} жениться, брать в жёны, 2) ((чаще) つま) приправа, гарнир (гл. обр. к сасими), 3) фронтон двухскатной крыши, 1) край, конец, 2) начало; источник |
| オランダ語 | ・echtgenote, vrouw, gade, gemalin, eega, wederhelft ・wolfeind, driehoekig zijvlak van een Japans zadeldak (kirizuma-yane 切妻屋根) of wolfdak (irimoya-yane 入母屋屋根) ・garneersel (bestaande uit rauwkost of zeewier), garnering, garnituur, versiering, {i.h.b.} ~ van het tweede garnituur, bijzaak {alternatieve kanji: 具} ・echtgenoot, man, gade, gemaal, eega, wederhelft {epistolaire term waarmee een briefschrijfster haar man aanduidt; spelling: 夫} |
| ハンガリー語 | asszony |