| 日本語 |
隙間、すき間、透き間、透間
(スキマ) |
| 英語 | ・crevice, crack, gap, opening, clearance ・spare moment, interval, break, pause, spare time ・chink (in one's armor, armour), unpreparedness, carelessness |
| フランス語 | ・fente, fissure, écart, intervalle, ouverture, espace libre ・moment de libre, intervalle, pause, temps libre ・faille (dans son armure), impréparation, négligence |
| ドイツ語 | Lücke, Spalt, Nische, Öffnung, Zwischenraum, freier Raum |
| イタリア語 | fessura, crepa, spacco, apertura, fenditura |
| スペイン語 | hueco, abertura, espacio |
| ロシア語 | 1) щель; (ср.) すきまなく, 2) (перен.) незанятое время, 3) (перен.) оплошность, упущение |
| オランダ語 | opening, gat, spleet, kier, reet, fissuur, nauwe tussenruimte, spelinkje |
| ハンガリー語 | hasadék, rés, elsőrendű, hasadás, hasíték, kattogás, nem helyén való megjegyzés, nyílás, repedés, ropogás, űr, hasadék, rés, elsőrendű, hasadás, hasíték, nyílás, repedés, ropogás, űr, rés, hézag |