| 日本語 |
無視
(ムシ) |
| 英語 | disregarding, ignoring |
| フランス語 | ignorer, ne pas prêter attention, passer outre |
| ドイツ語 | unbeachtet lassen, ignorieren, missachten, außer Acht lassen, keine Notiz nehmen von …, übergehen, übersehen, ausklammern, Missachtung, Ignorierung |
| イタリア語 | ignorare, non badare a, non guardare |
| スペイン語 | ignorar, pasar de, no hacer ni caso a, indiferencia, ignorar |
| ロシア語 | игнорирование (чего-л.); пренебрежение (к чему-л.), {…を~する} (кн.) игнорировать (что-л.), не считаться с (чем-л.); не придавать значения (чему-л.), не обращать внимания (на что-л.) |
| オランダ語 | negeren, naast zich neerleggen, ignoreren, niet ingaan op, voorbijgaan aan, opzijzetten, voorbijzien, laten passeren, verwaarlozen, geen aandacht wijden aan, geen acht slaan op, geen notitie nemen van, niet op- of omkijken, een oog(je) luiken (voor), in de wind slaan, buiten beschouwing la... |
| ハンガリー語 | fitymálás, semmibe vevés |