| 日本語 |
折返し
(オリカエシ) |
| 英語 | ・by return, (call or write back) without delay ・lapel, cuff, turn-up, flap ・going back, returning, turn (marathon, swimming, etc.) ・chorus, refrain ・shuttle service ・aliasing (in imaging) ・back-to-back, BTB ・wrapping (text on computer screen), wrap |
| フランス語 | ourlet, repli, retour en arrière, revers |
| ドイツ語 | ・umgehend Antwort, postwendend Antwort ・Kehrreim, Refrain ・Aufschlag, Revers ・Wende ・Pendelverkehr (Abk.) |
| イタリア語 | in ritorno, tornare, (rispondere a lettere o richiamare) senza indugi, risvolto, bavero, polsini, patta, risvolto, ritornello, ripetizione, aliasing (in imaging), servizio navetta, di fila, di seguito (back-to-back, BTB), wrapping (text on computer screen) |
| スペイン語 | doblaje, bastilla, devolución (de una llamada telefónica), vuelta, retorno, estribillo, doble, dobladillo |
| ロシア語 | 1, 1) отворот, обшлаг; манжета (на брюках), 2) припев, рефрен, 2. с обратной почтой |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 | csapkodás, fül, izgalom, lámpaláz, libegés, refrén |