| 日本語 |
竜、龍
(タツ) |
| 英語 | ・dragon (esp. a Chinese dragon) ・naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | ・Drache, Drache ・Dinosaurier ・drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert) ・verwandelter Turm, Nari・hisha, Drache |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | ・dragón ・promover torre (shogi), dragón |
| ロシア語 | дракон |
| オランダ語 | ・{myth.} draak, {myth.} draak ・{m.b.t. shogi} draak {soort gepromoveerde toren} |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
辰
(タツ) |
| 英語 | fifth sign of the Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March) |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | ・Drache ・Drache, fünftes Tier im chinesischen Tierkreis ・sieben bis neun Uhr morgens ・120° Südost, (etwa)Ostsüdost ・März, dritter Monat im Mondkalender |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | Dragón (signo del zodiaco chino) |
| ロシア語 | 1) дракон, пятый знак зодиака, 2) восток-юго-восток (направление) |
| オランダ語 | ・{astrol.} Draak {naam van het 5e teken van de Chinese dierenriem} ・jaar van de Draak ・dag van de Draak ・oostzuidoosten ・uur van de Draak {tussen zeven en negen uur 's ochtends} ・derde maand van het jaar |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
建つ
(タツ) |
| 英語 | to be erected, to be built |
| フランス語 | être érigé, être construit |
| ドイツ語 | ・errichtet werden, gebaut werden ・errichtet sein, stehen, aufragen |
| イタリア語 | essere eretto, essere costruito |
| スペイン語 | eregirse, construirse |
| ロシア語 | |
| オランダ語 | gebouwd worden, opgetrokken worden, opgericht worden, aangelegd worden, {m.b.t. bouwwerken} verrijzen |
| ハンガリー語 | összeszerel |
| 日本語 |
断つ、絶つ
(タツ) |
| 英語 | ・to sever, to cut off ・to suppress, to eradicate, to exterminate ・to abstain (from), to give up |
| フランス語 | ・sectionner, supprimer, trancher ・arrêter, interrompre ・s'abstenir de |
| ドイツ語 | ・abschneiden, abtrennen ・absperren, unterbrechen, beenden, einstellen, aufgeben, sich abgewöhnen, verzichten ・sich das Leben nehmen ・ausrotten |
| イタリア語 | troncare, tagliare, reprimere, astenersi (da), recidere, sopprimere, rovinare, rompere, astenersi |
| スペイン語 | cortar, limitar, suprimir, abstenerse |
| ロシア語 | 1) резать, отрезать; (мед.) ампутировать, 2) прерывать, прекращать, 3) отказываться, воздерживаться (от употребления чего-л.) |
| オランダ語 | ・breken, snijden, afsnijden, afbreken, afhakken, doorsnijden, doorhakken ・staken, uitscheiden met, stoppen met, ophouden met, laten, niet langer doen, opgeven, {悪習, 麻薬を} afkicken ・{電流を} uitschakelen, uitdraaien, afzetten, {接続を} afkoppelen ・verbreken, ophouden met ・beëindigen, een eind maken aan |
| ハンガリー語 | elvág, levág, leválaszt, kikapcsol, szétkapcsol, elhallgattat, elnyom |
| 日本語 |
立つ
(タツ) |
| 英語 | ・to stand, to rise, to stand up ・to find oneself (e.g. in a difficult position) ・to depart (on a plane, train, etc.) |
| フランス語 | ・se trouver (par ex. en position difficile) ・partir (en avion, en train, etc.) |
| ドイツ語 | ・aufstehen, sich aufrichten, sich auf die Beine stellen ・aufgehen, aufsteigen, in die Luft steigen ・errichtet werden ・abfahren, abgehen, abreisen, aufbrechen ・verdampfen, verdunsten ・eine Erektion haben |
| イタリア語 | partire, lasciare, stare in piedi, alzarsi in piedi, sollevarsi, essere, trovarsi in difficoltà, diffondersi (chiacchiere) |
| スペイン語 | ・partir (en tren, avión, etc), estar de pie, ponerse de pie ・encontrarse uno mismo (en dificultades), partir (tren, avión, etc) |
| ロシア語 | отправляться, выезжать, 1) стоять {вертикально}, 2) стоять {на ногах}; стать, 3) ((тж.) 起つ) (прям. и перен.) вставать, подниматься, 4) подыматься {вверх} (напр. о паре, о дыме), 5) ((тж.) 建つ) стоять, выситься; быть воздвигнутым, 6) ((тж.) 建つ) быть основанным (учреждённым), 7) быть выработа... |
| オランダ語 | ・vertrekken (uit), verlaten, op weg gaan, zich op weg begeven, {旅へ} aanvaarden, afreizen, tijgen, overeind, rechtop gaan staan, overeind komen, opstaan, oprijzen, zich oprichten, zich opstellen, {scherts.} zich perpendiculariseren ・{教壇, 歩哨, 証言台に} staan, {立場に} zich stellen, {世に} zich vestigen, {i.h.b.} aan de kost komen, {矢, 棘が} blijven steken ・{候補者に} zich kandidaat stellen (voor), kandidaat staan (voor), {候補に} kandideren (voor), {苦境に} verkeren, zich bevinden, {証人に} optreden ・ontstaan, zich vormen, zich ontwikkelen, rijzen, te voorschijn komen, {風が} opsteken, {春, 秋が} beginnen, in zicht komen, {予算が} opgemaakt worden, {市が} gehouden worden, {噂, 評判が} gaan, {理屈, 言い訳, 筋道が} opgaan, gelden, hout snijden, {面目, 顔が} gered worden ・opkomen (voor), in actie komen ・{門, (雨)戸, 障子が} (zich) sluiten, dichtgaan ・vertrekken (uit), verlaten, op weg gaan, zich op weg begeven, afreizen, tijgen ・"er" staan, vaardig zijn |
| ハンガリー語 | meghal, állít vhova, vmilyen nagyságú |
| 日本語 |
発つ
(タツ) |
| 英語 | to depart (on a plane, train, etc.) |
| フランス語 | ・se trouver (par ex. en position difficile) ・partir (en avion, en train, etc.) |
| ドイツ語 | ・aufstehen, sich aufrichten, sich auf die Beine stellen ・aufgehen, aufsteigen, in die Luft steigen ・errichtet werden ・abfahren, abgehen, abreisen, aufbrechen ・verdampfen, verdunsten ・eine Erektion haben |
| イタリア語 | partire, lasciare, stare in piedi, alzarsi in piedi, sollevarsi, essere, trovarsi in difficoltà, diffondersi (chiacchiere) |
| スペイン語 | ・partir (en tren, avión, etc), estar de pie, ponerse de pie ・encontrarse uno mismo (en dificultades), partir (tren, avión, etc) |
| ロシア語 | отправляться, выезжать, 1) стоять {вертикально}, 2) стоять {на ногах}; стать, 3) ((тж.) 起つ) (прям. и перен.) вставать, подниматься, 4) подыматься {вверх} (напр. о паре, о дыме), 5) ((тж.) 建つ) стоять, выситься; быть воздвигнутым, 6) ((тж.) 建つ) быть основанным (учреждённым), 7) быть выработа... |
| オランダ語 | ・vertrekken (uit), verlaten, op weg gaan, zich op weg begeven, {旅へ} aanvaarden, afreizen, tijgen, overeind, rechtop gaan staan, overeind komen, opstaan, oprijzen, zich oprichten, zich opstellen, {scherts.} zich perpendiculariseren ・{教壇, 歩哨, 証言台に} staan, {立場に} zich stellen, {世に} zich vestigen, {i.h.b.} aan de kost komen, {矢, 棘が} blijven steken ・{候補者に} zich kandidaat stellen (voor), kandidaat staan (voor), {候補に} kandideren (voor), {苦境に} verkeren, zich bevinden, {証人に} optreden ・ontstaan, zich vormen, zich ontwikkelen, rijzen, te voorschijn komen, {風が} opsteken, {春, 秋が} beginnen, in zicht komen, {予算が} opgemaakt worden, {市が} gehouden worden, {噂, 評判が} gaan, {理屈, 言い訳, 筋道が} opgaan, gelden, hout snijden, {面目, 顔が} gered worden ・opkomen (voor), in actie komen ・{門, (雨)戸, 障子が} (zich) sluiten, dichtgaan ・vertrekken (uit), verlaten, op weg gaan, zich op weg begeven, afreizen, tijgen ・"er" staan, vaardig zijn |
| ハンガリー語 | meghal, állít vhova, vmilyen nagyságú |
| 日本語 |
経つ
(タツ) |
| 英語 | to pass (of time), to elapse |
| フランス語 | passer, s'écouler |
| ドイツ語 | vergehen, vorbeigehen, verfließen, verrinnen, verstreichen |
| イタリア語 | passare, trascorrere |
| スペイン語 | pasar, transcurrir |
| ロシア語 | проходить (о времени) |
| オランダ語 | voorbijgaan, verstrijken, verlopen, {form.} vlieden, {form.} vervlieden |
| ハンガリー語 | átmegy, átsiklik vmin, elfogadtat, elhalad, elléptet, elmúlik, előfordul, előz, eltelik, elvonultat, határozatba megy, meghal, megszavaz, nem vesz észre, továbbhalad, túljut, botlik, elévül, érvényét veszti, lejár, téved |
| 日本語 |
裁つ、截つ
(タツ) |
| 英語 | to cut (cloth) |
| フランス語 | couper (un vêtement), tailler (un vêtement) |
| ドイツ語 | |
| イタリア語 | tagliare qlc (per confezione) (vestiti) |
| スペイン語 | cortar telas para hacer vestidos, cortar (ropa) |
| ロシア語 | кроить; резать |
| オランダ語 | snijden, doorsnijden, uitsnijden, afsnijden, afzetten, amputeren, snijden, knippen |
| ハンガリー語 | elvág, levág, leválaszt, kikapcsol, szétkapcsol, elhallgattat, elnyom, elvág, kiszab, lenyír, metsz |
| 日本語 |
起つ
(タツ) |
| 英語 | to rise up, to initiate (political) action |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | levantar, iniciar acción (política) |
| ロシア語 | |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 |
| 日本語 |
勃つ
(タツ) |
| 英語 | to have an erection |
| フランス語 | |
| ドイツ語 | ・sich aufstellen, sich aufrichten, hart werden (Brustwarze, Penis) ・einen Ständer bekommen, einen Steifen bekommen, eine Erektion bekommen |
| イタリア語 | |
| スペイン語 | tener una erección |
| ロシア語 | |
| オランダ語 | |
| ハンガリー語 |