日本語 |
困る
(コマル) |
英語 | to be troubled, to be worried, to be bothered, to be embarrassed, to be stumped |
フランス語 | être troublé, être inquiet, être embêté, être embarrassé, être ennuyé, être gêné, être perplexe |
ドイツ語 | ・in Schwierigkeiten sein, mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben ・schlimm dran sein, Not leiden ・verlegen sein, in Verlegenheit sein ・ratlos sein, in der Klemme sein ・ungelegen sein, ungünstig sein, unbequem sein, lästig sein |
イタリア語 | essere in difficoltà, essere preoccupato, essere imbarazzato, essere sconcertato |
スペイン語 | enfurecerse, preocuparse |
ロシア語 | 1) находиться в затруднении (затруднительном положении); затрудняться (в чём-л., что-л. сделать); испытывать неудобства; чувствовать неловкость, 2) страдать (какой-л. болезнью, от чего-л.), 3) нуждаться, (ср.) こまった |
オランダ語 | ・in moeilijkheden zijn, ellende ondergaan, in nood zijn, in benarde omstandigheden zijn, problemen hebben, ondervinden, in de problemen zitten, met een probleem zitten, in problemen komen, in de nesten zitten, mooi uit zijn met, d'r mooi mee zitten, ertoe zitten, in verlegenheid zitten ・lijden, afzien, bedroefd zijn, verdrietig zijn, verdriet hebben ・hulpbehoevend zijn, hulp nodig hebben, in nood zijn, verlegen zijn, zitten om, zich in armoede bevinden, tot armoede vervallen zijn, financieel aan de grond zitten ・verward zijn, verward staan, in de war zijn, niet weten wat te doen, verbluft staan, de kluts kwijt zijn, het noorden kwijt zijn, perplex staan, onthutst zijn ・verveeld raken, lastig gevallen worden, last ondervinden, gekweld worden, gehinderd worden ・ongerieflijk zijn, niet passen |
ハンガリー語 | aggódik, emészti magát, nyugtalankodik |